Записи с темой: Наука (список заголовков)
18:41 

Ad fontes, господа, ad fontes...

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Для историка литературы совершенно ясно, что есть две жизни поэта, две его биографии. Одна - его жизнь среди современников, его человеческий жизненный путь с подъемами и срывами, со всеми мелочами жизненных отношений. И здесь "ничего человеческое ему не чуждо". И есть другая жизнь - жизнь поэта, отстоявшаяся в результате длительного и любовного постижения его внутреннего мира через творчество, его "поэтическая биография", творимая легенда, как и житие святого, но, в сущности, единственная подлинная и для поэта значущая. И с нею его повседневная жизнь смешиваема не должна быть.



В процессе написания реферата по философии, наткнулась на любопытную мысль:
Но самое, пожалуй, яркое в этих письмах ["письма о литературе"] — написанные с живым интересом и даже симпатией заметки о советских писателях, Маяковском и Пастернаке, о советской литературе в целом. В отличие от многих современников, изгнанных с Родины, Бём не обрушивает на “русскую литературу в пределах советской России”, как он очень точно выразился, гнев и проклятия, а старается разобраться, почему русская словесность при большевиках из мировой стала превращаться в провинциальную.
(с) Ю. Орлицкий.
:hmm: Фраза меня несколько насторожила. Вспомнился флешмоб "прогрызем гранит науки перфоратором" и мое полуистеричное состояние (словосочетание "Пражский скит" ты слышишь впервые, про русскую эмиграцию в Чехословакии знаешь то, что она была и там был университет, знания о Есенине на уровне средней школы - или чуть больше, но не сильно - а навыков работы с поэтическим текстом нет вообще, поскольку все курсовые по прозе и стихи воспринимаются исключительно как что-то-там-ритмическое. Ну, может быть я и утрирую, размеры я точно знала;)) В общем, с декабря 2009 я устроила себе массовый лик. без - научилась работать с поэтическим текстом, прочитала огромное количество стихов (для себя) и множество всевозможных текстов по истории русской эмиграции в Чехословакии, а уж сколько литературной критики было! В том числе прочитала я и "Письма о литературе" А. Бема (36 часов перед монитором. "Лошадью ходи, лошадью! Полцарства за традиции!") . Так вот, на тему предложенной выше цитаты:
читать дальше
(с) А.Л. Бем, О советской литературе (Письмо первое) Письмо заканчивается словами:
Поэтому, вдумываясь в поставленную проблему, я всячески хочу в современной литературе советской России найти следы не упадка, а роста, искать положительного, а не отрицательного в ней. Подобно Ю. Олеше, мне хочется составить свой список "благодеяний", положить на чашки весов все за и против, чтобы сделать сознательный вывод и не впасть в преждевременное отчаяние. Попытку разобраться в этом сложном и очень для нас тяжелом вопросе я и сделаю в следующем своем письме.

читать дальше
(с) А.Л. Бем - О советской литературе (Письмо второе)

читать дальше
(с) А.Л. Бем - О советской литературе (Письмо третье)

Кстати, Федина лично я и сейчас уважаю. Причем именно за слог, а правда жизни на втором месте - меня там не было. А вот Лаврнева и за то, и за другое. Впрочем, если я правильно помню это 20е года. Могу и ошибаться, правда.

:thnk: Но вернемся к теме: А.Л. Бем был кем угодно, но дураком он не был и не мог не понимать, что вопли о том, что "в советах все плохие" не могут заинтересовать общественность. Эмиграция это и так знает, а иностранцам безразлично. Не случайно он новый метод анализа вывел, притянув за уши Фрейда с психоанализом. Очень грамотно притянул, анализ получился прекрасный, насколько я могу судить, но при чем там Фрейд, окромя названия и пары терминов, синонимы которым есть и в русской религиозной философии? А вот не при том ли ,что Бему хотелось кушать и жить настоящим, а не воспоминаниями? Я, кстати, искренне восхищаюсь его критическими статьями. Вспомним его наставления поэтам пражского "скита": он рекомендовал им вводить реалии и по-возможности сближаться с окружающей их страной. Получилось прекрасно и поэзия этого объединения достойна самого пристального внимания (лично сканировала С. Рафальского, есть кто ещё в сети не в курсе - надо бы оцифровку продолжить. но пока не до того).
Так вот, я собственно, к чему веду:
Письма о советской литературе - 1933.
Теперь посмотрите ещё раз на первую цитату, к которой я самозабвенно придираюсь:

Но самое, пожалуй, яркое в этих письмах — написанные с живым интересом и даже симпатией заметки о советских писателях, Маяковском и Пастернаке, о советской литературе в целом. В отличие от многих современников, изгнанных с Родины, Бём не обрушивает на “русскую литературу в пределах советской России”, как он очень точно выразился, гнев и проклятия, а старается разобраться, почему русская словесность при большевиках из мировой стала превращаться в провинциальную.

А.Л. Бем - Спор о Маяковском (1931):
читать дальше

Все помнят, что Гумилев был расстрелян и за что именно?

читать дальше
А.Л. Бем - Памяти Н. С. Гумилева (1921-1931) 1931
А.Л. Бем - Еще о Гумилеве наверное, автор имел ввиду эту статью. Симпатия безусловно есть. Лично к Гумилеву, что Бем не раз подчеркивает, только к советской литературе это не относится.
К ней относится письмо О съезде советских писателей (даю ссылку только на первую часть, остальное легко вытаскивается со странички).
Против писателей-"попутчиков", на которых собственно и держалась русская литература, была поднята настоящая травля. Групповщина разъедала литературу. 1934 г.

Добавлю также, на случае если кто не в курсе, что для русского зарубежья в принципе было характерно осознание себя частью русской культуры, в общем-то единой с культурой советской России, хотя и развивающейся в ином ключе. Культура советская считалась не то полюсом, не то вектором и когда-нибудь предполагалось воссоединение этих двух направлений. ("Мы в послании"). были, конечно, и ненавистники советской культуры, но не в таких количествах, как принято считать.

:ps: В общем, мне надоело писать, так что выводы просты: да, в филологии можно обосновать что угодно и как угодно. Даже с цитатами, ибо она, будучи вырванной из контекста, приобретает противоположный смысл. Но ради чего все это делается? Мне понятны причины, побудившие Орлицкого сделать подобные выводы - отметим, справедливости ради, что большая часть текста посвящается работам Бема о Достоевском - но не читай я первоисточника (а все первоисточники прочесть ой как непросто - в моей теме их ещё раздобыть надо) могла бы и поверить на слово.
Так что ad fontes, господа, ad fontes...

@темы: Мысли вслух, филфак, Наука

00:47 

интересное меороприятие

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
11 апреля 2010 года в 14-00 семинар «ФИЛОСОФИЯ И ЛИТЕРАТУРА» в Музее-библиотеке Н.Ф. Федорова.

В гостях д. филол. н., член редколлегии журнала «Знамя», вице-президент Российского общества Ф.М. Достоевского, гл. редактор альманаха «Достоевский и мировая культура» Карен Ашотович Степанян.

Тема доклада: «ЧЕЛОВЕК В СМЫСЛЕ «РЕАЛИЗМА В ВЫСШЕМ СМЫСЛЕ»: ТЕОДИЦЕЯ И АНТРОПОЛОГИЯ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО». Представление книги К.А. Степаняна «Явление и диалог в романах Ф.М. Достоевского» (СПб., 2010).
В начале семинара будет краткое самопредставление участников.
Адрес Музея-библиотеки Н. Ф. Федорова при Центральной детской библиотеке № 124: ул. Профсоюзная, д. 92
Проезд.: м. Беляево, последний вагон от центра.
Библиотека находится рядом с издательством «Наука».
Справки по тел.: 335-47-38, 8-905-758-43-54 8-905-758-43-54

@темы: филфак, Наука

19:04 

Ключевое слово - думать:)

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
18.02.2010 в 18:13
Пишет _FOTINA:

О! ВОТ УЖ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ВСЁ В МИРЕ ОТНОСИТЕЛЬНО!
18.02.2010 в 18:04
Пишет sanitareugen:

СМОТРЕТЬ, СРАВНИВАТЬ И ДУМАТЬ
URL записи

URL записи

@темы: Наука, Интересности

15:49 

Доступ к записи ограничен

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Записки водоплавающего архивариуса

главная