Записи с темой: филологический камень (список заголовков)
20:03 

Слова, такие слова

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Внезапно в маршрутке до меня дошло, что слова друг и другой - это одно слово. Или, по меньшей мере, образованы от одного корня. Я не поверила - слишком уж различается значение - и полезла в словарь. Но Фасмер подтвердил:
Друго́й читать дальше
Друг читать дальше

Вот как интересно разошлись значения слова. У меня "другой" стоит в одном ряду с чужак, не похожий на меня, не такой. А друг, соответственно, как нечто близкое ко мне, тот, на кого я могу опереться. Почти противоположные же значения.

@темы: Совершенный постмодерн, Филологический камень

00:31 

А все могло бы быть иначе

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Мы с Амелия Б. вчера решили поглумиться над нашим всем. Который Шекспир. Хорошо догнались.
Издевательства над Ромео и Джульеттой. Ворнинг, треш, стеб, угар и содомия. Не воспринимайте серьезно, оно очень альтернативно. И да простит нас Билл Шекспир.

читать дальше

@темы: Филологический камень, Совершенный постмодерн, Мои тексты, Юмор

10:11 

Кстати, о постмодернизме

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Этаж шутов Анри Труайя и Человек, который смеется В.Гюго.
Две очень разные книги, написанные о разных эпохах, разных странах, и вообще по-разному написанные.
Но человек, читавший означенный роман Гюго, не может не вспоминать "Человека, который смеется". Получается и двойной код, и интертекст.
А все-таки они разные.

@темы: Филологический камень

07:50 

Римское право, такое римское право

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Какой бы судья или служащий ни приставил людей христианской религии к охране храмов, пусть знает, что не пощадят ни его здоровья, ни имущества.
Читаю. Хлопаю глазами. Перечитываю. Еще раз перечитываю, ибо что-то мне в этой конструкции непонятно. На самом банальном уровне непонятно - кто, кого и за что бить-то будет? К счастью, к переводу прилагается комментарий, где, на всякий случай, означенное предложение переведено с русского на русский. Все просто:
читать дальше
Но все-таки, это повод снять шляпу перед юристами. Пусть ненадолго, пусть сразу же нахлобучив ее обратно. Они в таких формулировках (с поправкой на текущий век) изо дня в день вертятся, бедолаги.

@темы: Филологический камень, Одичавший формулируй, Любопытство кошку сгубило

02:30 

Цитата

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Русская грамматика изобилует конструкциями, в которых действительный мир предстает как противопоставленный человеческим желаниям и волевым устремлениям или как, по крайней мере, независимый от них.
(с)

@темы: Инструментариий, Филологический камень

13:42 

Знатоки древних языков, вопрос к вам

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Решила освоить на минимальном уровне древнееврейский язык. Так уж вышло, что это о нем я не имею ни малейшего представления, что неправильно. В принципе я самостоятельно осваивала древнегреческий, так что примерный объем работ себе представляю.
Задачи: минимальное представление о фонетике, лексике и грамматике.
Минимальное - это уровень медленного чтения со словарем и грамматическим справочником, возможность при желании составить подстрочник и понять чем одна форма отличается от другой. Больше мне не надо.
Я пока остановилась на учебнике
Ламбдин О. Т. Учебник древнееврейского языка. М.: Российское Библейское Общество, 2003.
Нашла тут.
Кто с ним работал? Какие комментарии? Что еще посоветуете?
Если вы знаете полезные ресурсы по древнееврейскому в сети - поделитесь пожалуйста.
Если вы можете изредка отвечать на возникающие по ходу вопросы - это было бы кстати.

@темы: Любопытство кошку сгубило, Филологический камень

09:03 

О-о! Сколь много нам открытий чудных

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
ban, перевод с английского
1. сущ.
1) запрещение
The ban against the tournament was fruitless. — Попытка запретить турниры не дала результатов.
— under a ban
2) отлучение от церкви, анафема
3) приговор об изгнании; объявление вне закона
Ага, так и представлю себе модератора: "Еретики и богохульники! Вы забанены!"

@темы: Филологический камень, Совершенный постмодерн, Одичавший формулируй

06:53 

Любопытно

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Термин «банда» ("bande") в те времена (столетней войны) отнюдь не был уничижительным. От него происходят такие слова, как ban, arrière ban, bannière, front de bandière, bande de l'écu, bandoulière и т. д., то есть "вызов дворян на войну", "всеобщее народное ополчение", «хоругвь», "знаменная линия", "пояс (в гербе)", «вымпел», "перевязь" и т. п.
Драмы и секреты истории
Не знала и не задумывалась, хотя с термином Арьербан знакома. Как-то она настолько уже привычна, что воспринимается вполне русским словом. Но нет.
Банда (франц. bande, от кельтс. band - связь). 1) в средние века - отряд наемного войска; теперь - шайка разбойников, мятежников или людей беспорядочной жизни. 2) старинная португальская золотая монета = около 1 руб.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
Более новые словари полагают происхождение слова итальянским, в т.ч. и любимый мною за обстоятельность и дотошность Крысин. Как бы там ни было - а вот.

@темы: Филологический камень

08:52 

Грамматическое

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Понятно, что официально в русском языке их не существует, но де-факто ведь постоянно пользуемся! С другой стороны, наверное, можно как-то применить общие правила русского языка и к смайликам. Меня больше всего волнует один вопрос: можно ли считать смайлик знаком препинания, если он стоит в конце предложения? Т.е. — можно ли в конце предложения, оканчивающегося смайликом, не ставить точку (вопросительный, восклицательный знак, и пр.) вообще? А если ставить, то как правильнее — до смайлика или после?
Источник прекрасного
Какая прелесть! Так и представляю себе новую русскую грамматику, с разделом "Нормативное употребление графических пунктуационных знаков". Кстати, знаю, что некоторых в ICQ раздражают точки в конце предложения. Из той же серии, наверное.

silver bird еще правил написала!

Рано или поздно смайлики в русском языке окажутся. Мы стоим у истоков экспансии.
Когда я сначала пишу смайлик, а потом только точку: когда смайлик имеет отношение к смыслу одного предложения. Это локальный смайлик :).
Если же смайлик или смайлики имеют отношение к смыслу всего абзаца, то пишутся мною после точки, и вообще мне кажется, что в таком случае грамотно изображать их отдельной строчкой. Это глобальные смайлики.
:)

Но в интернете можно и не совсем грамотно. Грамотно нужно только в официальных документах. Хотя если смайлики появятся в официальных документах при моей жизни, я ее трагично оборву.

Смайлик приемлем и в середине предложения :), но в этом случае не совсем понятно, какие у него отношения со знаками препинания. До или после запятой? Наверно, если смайлик имеет отношение к первой части предложения, то до, а если предваряет вторую - после?

URL записи

@темы: Филологический камень

13:09 

Курись-курись, рыбка...

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
С организацией глагола был связан переход от древнего именного строя предложения к глагольному. В своей эволюции глагол всё более и более развивает энергию отвлечённости. Обозначая действие, процесс, он выделяется из синкретизма первобытного слова уже после имени существительного и прилагательного и, пройдя через стадию причастий и инфинитива, формы, промежуточной между именем существительным и глаголом, обрастает категориями лица, вида, времени, наклонения и залога. Дальнейшая история глагола – история вытеснения им имён с основных грамматических позиций, история оглаголивания других категорий, история роста глагольных типов предложения за счет номинативных, именных.
(с) Виноградов

Только сейчас дошло посмотреть на это с точки зрения образа жизни, как раз Goshmam недавно напомнила о гипотезе лингвистической относительности. Это получается, что народ (ну, или славянские народы), веке эдак в Х-XII (или немного раньше, лень сейчас ист.грамм копать, точно не позже - к XIII процессы уже в разгаре) перешел от наблюдения к делу? Узнал о мире достаточно, чтобы подчинить его себе?

@темы: Филологический камень

00:19 

Грамматика, однако

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Лениво просматриваю Русскую грамматику 80 на предмет нужных мне цитат и восхищаюсь: как все великолепно структурировано, как обстоятельно все собрано - вот умели же люди!
Сигареты закончились, а на улицу, в -20 с лишним мне лень, так что кручу самокрутки из трубочного табака и вспоминаю как в далеком 2003 я впервые открыла увесистый томик академической грамматики. Открыла и ничего не поняла. Вот вообще. Куча умных слов дезориентировала полным ЗАМКОМПОМОРДЕ, взрывала мозг, оставляя в нем одно только жалобное "чегоооо?"
- "Pas de "чего"!", - возмущалась некогда наша француженка. - ""Чего" est interdit!".
Она даже написала синонимичные высказывания на французском и развесила по аудитории. Тогда, впервые листая "Русскую грамматику", я ее вспоминала. Видимо, до некоторых грамматик тоже надо дорасти.

@темы: Филологический камень

12:16 

Криптодискурс

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Курс «Основы криптодискурса» (Скотенков два года читал его в Дипломатической Академии) стал несомненной вехой, по которой можно судить, куда эволюционировали с возрастом его взгляды.
Объяснить, что такое «криптодискурс», легче всего, приведя открывок из лекции. Ниже мы цитируем сохранившийся рукописный конспект одного из слушателей, где устная речь Скотенкова, скорей всего, подверглась значительным сокращениям.

Уровни криптодискурса

Любой дипломатический или публицистический дискурс всегда имеет два уровня:
1) внешний, формально-фактологический (геополитический),
2) «сущностный» – реальное энергетическое наполнение дискурса, метатекст.
Манипуляции с фактами служат просто внешним оформлением энергетической сути каждого высказывания. Представьте, например, что прибалтийский дипломат говорит вам на посольском приеме:
– Сталин, в широкой исторической перспективе, – это то же самое, что Гитлер, а СССР – то же самое, что фашистская Германия, только с азиатским оттенком. А Россия, как юридический преемник СССР – это фашистская Германия сегодня.
На сущностно-энергетическом уровне эта фраза имеет приблизительно такую проекцию:
Под катом имеется ненормативная лексика. Она прекрасна и чертовски уместна

Домашнее задание.

читать дальше

Источник прекрасного

@темы: Совершенный постмодерн, Филологический камень

11:08 

Окололитературное

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Читаю "Чевенгур" Платонова. Как-то так вышло, что он во время оно прошел мимо меня. Читаю очень медленно, в час по чайной ложки. Можно и быстрее, но торопиться не хочу - на каждой странице, в каждом образе заложено много всякого: потяни за ниточку, а там бесконечность.
Я все думала, почему современную литературу (особенно отечественную фантастику) так читать не хочется. А теперь вот понимаю: читая Платонова ты погружаешься в художественную вселенную, выверенную до мельчайших подробностей, где ничто не случайно. А в современной отечественной фантастике случайного очень много. Я смотрю в текст и вижу штампы, которыми автор забивает текст, создавая не живой образ, но узнаваемый знак, шаблон. Я вижу, как автор ради объема добавляет описания "ни о чем".
Читая Платонова я понимаю, что автор больше меня, что его текст открывает передо мной новые плоскости бытия. Ту же "Полночь" Камши (начиная с "Заката") я читаю из своего внутреннего мира. Мне не надо выходить за пределы собственного опыта, чтобы понять этих героев: вот антураж, а вот модель поведения. До боли модельная и схематическая. Особенно это касается последней книги, где шаблоны хрустят на зубах. Так, пролистал и забыл.

@темы: Филологический камень, Книги

05:06 

За двумя рейтингами погонишься - ни одного не поймаешь

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
...
"Мы еще поглядим, кто скорее умрет".-
"А чего там глядеть, если ты уже труп?"

Часто пишется "труп", а читается "труд",
где один человек разгребает завал,
и вчерашнее солнце в носилках несут
из подвала в подвал...

И вчерашнее солнце в носилках несут.
И сегодняшний бред обнажает клыки.
...



"Полночь" входит в сознание эдаким трупным ядом. Действительно - зеленой НЕХ. Так бывает, когда дискурс догоняет и бьет по почкам. Все начиналось с фэнтези, с качественной прокурки, с "мира, который хочется обживать", по выражению эрэа Arme. Чем дальше, тем больше в книгах Камши красивая сказка уходила, заменяясь остросоциальным памфлетом. Возможно, автору хотелось выговориться. Всем нам иногда хочется. Жаль, но книгу это убило.
Нельзя сказать, что это явление исключительное, неожиданное. Нет, типовое. Особенно для англоязычной фэнтези. Примеров масса - Канаван, Буджолд, даже Роулинг не избежала соблазна политкорректности, отправив Гермиону сражаться за права домовых эльфов, а Дамблдора объявив геем. В русской фантастике оно, впрочем, тоже случалось: социальные проблемы так или иначе обыгрывались, задачи наших современников решались героями иного мира, с другими возможностями. Или с такими же возможностями. Или чуть-чуть другие задачи, что уравнивало шансы.
Однако, эта игра в социалку возможна только на определенных условиях, и успешные авторы это понимают. Главный закон можно сформулировать так: либо в созданном автором мире изначально есть пространство для выражения конфликта определенного типа, либо его нет. Можно еще проще: "коней на переправе не меняют". У Камши его нет. И все. Или не все, а более подробно: у Камши его нет и любое введение современного социального конфликта убьет все к чертям собачьим. Сословное общество предполагает один тип отношений между людьми, организации управления, там, еще чего-то. В сословном обществе идеи равенства и братства несколько неуместны. Вообще неуместны. И когда автор вводит эти идеи, читатели начинают хором скандировать"Не-ве-рю!". И, на мой взгляд, они совершенно правы: чему верить-то? Графине, которая на короткой ноге с куртизанкой? Традиционным для талигойского дворянства мезальянсам?Дружному "служу Талигу!"?
Гибрид романа плаща и шпаги с патриотической прозой получился э... бастардом.
Некоторое время назад мне в тематическом сообществе попалась замечательная статья: Риторика преданности и жертвы: вождь и слуга, предатель и враг в современной историко-патриотической прозе. После этого я поняла, что мне пытаются навязать в антураже Дюма тему вождя, во Имя которого и именем Его... Ну, вы поняли. Эта псевдоисторическая и ура-патриотическая риторика характерна для журналистики - да. За примерами далеко ходить не надо, вспомним хотя бы того же Мединского и полемику вокруг его диссертации. Она может быть характерна для художественной литературы в одном случае - если речь идет о программном произведении. Пример - "Что делать?" Чернышевского, "На дне" Горького. Из менее классических - производственные романы или либеральная литература 90х (хоть бы и всенародно известный "Аквариум"). Или современные книги христанутых авторов (Е.Чудинова, например). Некоторые из этих книг читаемы и даже недурны, но они не сериал! Агитка в сериале, заявленном вроде бы как эпическое фэнтези, неуместна.
Может быть где-то в англоязычном пространстве борьба за чьи-нибудь права и добавляет пикантности, но в русскоязычном еще совсем недавно агитка была абсолютна, народ от нее еще не отдохнул и "в сказку" ходит не за этим. Существует масса жанров, где агитка уместна: всякие военные романы, там, где бравые спецназовцы мочат в сортире всех мимокрокодилов, имеющих дерзость на Россию вякать, а патриотически настроенная общественность читает и рукоплещет. Все дело в центральном архетипе, который читатель ожидает увидеть в определенном антураже.
"Сбивай планки, рви целки - это тоже клише...". В какой-то момент нам, читателям, сообщили, что эпопея "Отблески Этерны" имеет своей задачей "разрыв шаблона". Почему-то сообщили нам об этом к 4 тому, но ладно. Только дальше читателя раз за разом выставляют идиотом: отравление Диком своего эра и дальнейшая деградация в сторону черной неблагодарности. Читатель, привыкший к определенным канонам развития образов в романе-воспитания ожидает, что Ричард вот сейчас осознает, включит голову, исправится или иначе как-то вырастет над собой... Ну вот сейчас! Ан нет! Этого не происходит. Зато происходит деградация еще одного милого молодого человека - Альдо Ракана, который, сперва был дружелюбным юношей, способным на великодушные поступки и который, наверное, мог бы научиться дружить. Альдо, идущий по жизни со свойственным юности эгоизмом, дорвавшись до власти становится мелким пакостником, совершенно картонным, к тому же. Архетипы прекрасных дам сводятся к базарным потаскушкам (Катарина, Дженифер Рокслей, Матильда). Архетипы истинных королей и благородных рыцарей трещат по швам, разве что архетипы плутовского романа (Луиза Арамона) держатся немного дольше, но уже к Закату и от них остаются рожки да ножки.
Бедный читатель не успевает перестроиться, у него в голове, словно пресловутые ызагри, кишмя кишат традиционные архетипы. Он вроде бы знает чего ждать, когда берет в руки книгу определенного жанра, но получает полный облом. Дальше - больше. Внезапно оказывается, что черно-белый мундир - единственное мерило чести и доблести, почему-то выходит, что государственная измена в пользу того черно-белого мундира не является изменой, а наоборот - благодатью. Вот тут-то и происходит слом шаблона на уровне жанра: вместо эпического фэнтези мы получаем патриотический роман - агитку в антураже. Это где-то с Сердца Зверя.
Но и на этом Камша не успокаивается, продолжая с маниакальным упорством долбить ломом уже измельченные в крошево шаблоны. Рабочие архетипы измельчали до агитки и на сцену вышло акынство в форме публицистического романа (к "Закату"), а к "Полуночи" так и вообще бессюжетного. Отдельные сцены, очень длинные, с огромным количеством бытовых деталей, подробностей кое-как увязываются друг с другом коротенькими вставками. Общая фабула слита напрочь, вместо нее остается некая зеленая НЕХ. А больше действительно нечему. Но, знаете, когда НЕХ в последних томах эпопеи становится сюжетообразующей величиной - это не слом шаблона, это - вынос мозга. Вперед ногами. Да, ноги у мозга тоже уже выросли. И бедный читатель имеет заявить "уже ни хрена не въезжаю, из-за чего дуэль и при чем тут дохлый попугай". Никаких морально-нравственных ориентиров, которых читатель ждет на безрыбье тоже нет! Ничего нет, есть авторский фап, бессмысленный и беспощадный. И всефандомный стон "Зачем?!" распространяющийся по виртуальной реальности по мере прочтения народом "Полуночи". Ибо зачем все эти детали, телодвижения, убийства, союзы - уже совершенно непонятно.
А ведь все так хорошо начиналось, в первых книгах были сложные характеры, интересные герои второго плана, многообразие возможных конфликтов... Но все сожрал зеленый НЕХ.
Не знаю кто как, а я "Рассвета" уже не жду - НЕХ вокруг и так более чем достаточно.

@темы: Филологический камень, Писк души, ОЭ, Книги

21:38 

Прелесть какая

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
10.11.2012 в 23:15
Пишет Nesef:

Услышала сегодня забавную филологическую частушку. Делюсь.
На горе растёт цветочек
Синенький да аленький,
Никогда я не сменю
Юс большой на маленький!


URL записи

@темы: Филологический камень, Юмор

00:07 

Про канонизацию литературных героев

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Случилась тут очередная дискуссия имени Рокэ Алвы, не столько относительно книги, сколько по обсуждениям, комментариям и вообще народному мнению. Кто в теме - те знают, а кто не в теме, то тезисно картина выглядит так: есть герой, обладающий рядом выдающихся черт характера. При этом он занимает высокое положение в обществе, бо богат, знатен, властью обласкан не в первом поколении. Ему прощается многое из того, что не простилось бы другим героям, менее знатным и богатым. Банальная история, не так ли? Герой пользуется этим обстоятельством, позволяя себе плевать на светские условности, на мнение окружающих. Он намеренно вызывает неприязнь и ненависть к себе. Предполагается, что судить будут по делам.

Прошлой зимой был у меня в гостях Marsel Allanfrack и ходили мы с ним на колокольню. Ее построил один бизнесмен (вместе с часовней). Колокольня стилизована под готику, смотрится очень хорошо и вид оттуда прекрасен. Функционирует она как "православно-туристический комплекс" (смеяться после слова лопата, да). Но там красиво. И вот, мы полезли и выслушали эту экскурсию - тогда мы оба решили быть вежливыми. Может быть зря.:alles:
Слушала я историю строительства колокольни, слушали про озарения и приключения этого бизнесмена, я старательно держала руки на привязи - они тянулись сделать "рука-лицо". Итак, я сохраняла невозмутимую физиономию и выла почти в голос - структура жизнеописания бизнесмена была беззастенчиво сдута с модели жития. Подставь "святой N" или "князь N со своей дружиной" - и все будет хорошо. Я до сих пор нервно хихикаю, глядя на ту колокольню. По такой биографии мужика можно немедленно канонизировать. А что, житие уже есть.

Так вот, я это к чему: конечно, можно описать поступки любого человека так, что он покажется святым. Можно описать так, что он покажется злодеем. И то, и другое описание задействует определенные архетипы в сознании слушателя (читателя), отсылает к ряду подобных персоналий, а дальше, по смежности значения, пустоты образа заполняются из подобий. Такой прием называется метонимия. Помните, "съесть две тарелки" - это предельно узкая метонимия. А широкая - это например имена нарицательные - "такой вот он дон Жуан". И все хорошо до тех пор, пока такое описание не заявляется как истинное и единственно правильное. Как только начинаются подвижки в сторону канонизации - бизнесмена или персонажа, не важно - образ резко становится картонным. Над ним можно в лучшем случае посмеяться, в худшем он начинает раздражать - как дешевое морализаторство, например.

Современное морализаторство так и так будет дешевым. Мир сейчас устроен так, что единой нормы нет. Кто-то еще оперирует маркерами чести и достоинства, добра и зла, но в эти понятия вкладывается настолько разное содержание, то лучше не оперировать, лучше своими словами. В современной литературе можно изобразить торжество добродетели на уровне "и жили они долго и счастливо" или "и разгромил он несметные полчища врагов", но не присовокуплять моралите. Во всяком случае, это моралите не должно быть серьезным. Можно сдобрить его шутками или приключениями и вскользь полностью осудить одних, а других наоборот полностью выгородить и обелить, но постоянного серьезного осуждения или восхваления современный читатель не простит. Даже если воспринимает этот подход в более ранней литературе. Так вот, чем больше одна часть тусовки канонизирует персонажа, тем большее раздражение он будет вызывать у другой части. Сперва просто потому что морализаторство неприятно, а потом - в пику пик.
А что касается Рокэ Алвы, то сперва в книге он был вполне съедобен, а потом уже во всей стране Витруалии пошли споры за святого Алву и Алву дрянь. Меня лично оба раздражают, но святой все-таки больше.

@темы: Книги, ОЭ, Филологический камень

13:32 

Как это было

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
:lol: Scorpion Dog, мерси!
Любители словесности, прошу по ссылке!

Нобелевская премия по литературе! Иван Бунин! Марина Цветаева! Тэффи, Берберова, Слоним, Адамович, М.Горький и даже Б.Зайцев!

Чистейшей прелести нежнейший холивар!

@темы: Юмор, Филологический камень, Совершенный постмодерн

02:52 

О писателях-самоучках

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
М. Горький О писателях-самоучках
"Современный мир", 1911, номер 2, февраль.

Как ни странно, статья не очень политична - лозунги в горле не першат, хотя от Горького я ожидала и такого. Конечно, "линия партии" прослеживается четко. Ну да было бы странно, если бы не. Мне, несмотря на устоявшуюся аллергию к программным речам, эта линия не мешала - порог раздражения пройден не был.

Немало интересного о людях, сюжетах и обоснуях, в чем-то - вполне современно. Наиболее интересный для меня раздел статьи - темы рассказов, там вольно противопоставлены сюжеты рукописей.
Множество забавных цитат: как перлов, так и действительно смешных. Вот хоть бы и:
"Да вспомянем и того,
Кто в нужде, как раб в неволе,
Плугом мозга своего
Пашет умственное поле!
"

Отдельно прониклась отношением к интеллигенции. Это отдельный подзаголовок, в той части статьи немало интересных мыслей, но вот, вот! Вы оцените!
" Искренно говорю — я никого не хочу обидеть. Зачем? Российский интеллигент сам себя превосходно обижает, он делает это всегда с болезненным каким-то усердием и сладострастием, точно Ф.М.Достоевскому экзамен по науке самоистязания сдаёт.
Но — хотелось бы сказать: "Господа, если вас тошнит, не выбегайте на улицу во время этого процесса, по улице живые, здоровые — новые люди и дети ходят, и юноши, а им вредно смотреть, как вас вывёртывает!"
"
И ведь до сих пор сдает, экзамен этот! С особым усердием!

@темы: Филологический камень

22:49 

За русский язык, товарищи!

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Между прочим, сходите по ссылке! вполне ведь дельно. Хотя высшая мера - пожизненное заключение в библиотеке... Как-то оно сурово.

10.09.2012 в 15:32
Пишет Гасконка:

Бесконтрольное массовое употребление формулировки «когнитивный диссонанс» карается ссылкой до 10 лет в сельскую местность отдаленных регионов РФ для испытания смысла этого сочетания на себе и последующего исправления.

За неправильное ударение надо давать 15 суток

URL записи

@темы: Филологический камень, Юмор

00:43 

О, да!

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Коллеги, это про нас!

10.09.2012 в 02:14
Пишет Ironika:

Ты ж филолог!
Тыжфилолог – это какой-то странный человек без профессии, которого можно заставить делать что угодно. Тыжфилолог напишет вам любую статью в любые СМИ – какая разница, тыжфилолога же чему-то в университете учили, а что, не писать грамотно учили, разве нет?

Тыжфилологу не нужны словари – они у него в голове, все-все, включая старославянский, семантический, арго и орфографический за 18-й век.
читать дальше

URL записи

@темы: Юмор, Филологический камень

Записки водоплавающего архивариуса

главная