Записи с темой: филологический камень (список заголовков)
08:28 

Чужие мысли и наблюдения

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
В ранней юности, чуть ли не гимназистом, он [Мережковский] пошел к Достоевскому. Тот сказал: "Страдать надо, молодой человек, тогда писать будете". Это Мережковскому мало подходило. Но самого Достоевского, выросши, превознес он чрезвычайно.

Думаю, судьба русского символизма полней всего выразилась в судьбах Блока и Белого. Мережковский так до конца и остался литератором-профессионалом, "теоретически" принявшим христианство. (Церковным он никогда не был, но Евангелие читал ежедневно).
Блок и Белый заплатили судьбой своей за символистические опыты и видения.

Во что, собственно, верили эти люди? Вот Брюсов прямо говорил: ни в что. Бальмонт хоть солнце обожал, Блок же и Белый питались просто миражами.

(с) Зайцев Б.К. Серебряный век. Из воспоминаний и размышлений

@темы: Филологический камень, Страницы из блокнота

21:43 

Перечитывая Э. По

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Перечитывала сборник рассказов Эдгара По и недоумевала: какой ужас, как это вообще можно было читать? Как этим можно было восхищаться? У меня в молодости что, вообще вкуса не было? Так продолжалось первые два рассказа («Метценгерштейн», «Рукопись, найденная в бутылке»). Я уже приготовилась разочарованно закрыть книгу и не мучить себя дальше, но внезапно пошли читаемые вещи: «Морелла», «Король Чума» и т.д. Прекрасная и правильная мистика, где непонятно чертовщина тут происходит или особенности восприятия такие, начался великолепный психологизм, который мне у него так нравился, так что все там есть. Интересно, это ранние вещи у него вообще слабее или я где-то на важном месте соскальзываю с символического восприятия и вопрошаю «где обоснуй»? Равновероятно. В более поздних вещах обоснуя уже не требуешь, потому как все логично.

@темы: Филологический камень, Книги

20:56 

lock Доступ к записи ограничен

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
04:00 

О критиках и фандомной литературе

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Вот, дошла до точки, где для меня пока не кэп. Моэм пишет о себе как о попсовом писателе, задачей которого является удовлетворение вкусов публики. Кокетничает ли он? Моэма я читала давно и, в общем, случайно. Я помню, что "Театр" мне понравился. Были какие-то рассказы, которые произвели впечатление. Но это было очень давно. "Театр" помню сносно - помню фабулу, помню несколько цитат. Но я бы не взялась за "Подводя итоги", если бы мне их не порекомендовал человек, чьему вкусу я доверяю, и если бы меня не интересовало как люди "оглядываются назад". Да, в последнее время меня волнует эта тема. Может быть сказывается внутреннее подведение итогов.
Так вот, я помню, что те вещи Моэма, которые мне попались, были скорее симпатичны, чем нет. Мне нравилась живость характеров, легкость и непринужденность слога. Нравилось, что показана неоднозначность мотиваций, а также столкновение нескольких "внутренних языков" и процесс "реконструированных" переводов с внутреннего на внешний. Но как-то большой любви к его книгам не случилось: прочитала, оценила, больше не возвращалась, других книг не искала. Может быть поищу теперь. Но популистом тогда он мне не показался. Тут есть два варианта: автор, привыкший играть с публикой, играет до последнего предела, либо с тех пор представление о том, что есть популярная литература, сильно изменилось. Вероятны оба варианта. Второй вероятнее, но я допускаю и первый - на всякий случай.

Так вот, про теперь слайды про фанфики. Их уровень неуклонно снижается: и литературный, и идейный. Критиковать сейчас в принципе не очень-то принято - ФБ тому хороший пример, но и на материале ОЭ-фандома видно. У меня стойкое ощущение, что 99% текстов написаны "на коленке", что они не проходят даже авторской вычитки: написал - выложил в сеть. Опечатки укажут читатели. По идее, текст проходит несколько стадий формирования: в голове возникает идея, от идеи как-то набрасывается сюжет (кто-то пишет подробный план, кто-то - сразу текст, не конкретизируя задумку, но это не значит, что план не сложился где-то в подсознании, просто вытаскивать его лень). Потом текст пишется (иногда он выкладывается в процессе). Только это еще не конец. Первый вариант текста нужно перечитать через некоторое время и снова выправить. Но до этого часто не доходит. Из-за этого в сети много посредственных текстов (иногда - хуже, чем посредственных).
К фанфикам, по старой традиции, подходят по мерке художественной прозы. А не зря ли? Недавно в одной дискуссии? которую я наблюдала молча, высказали любопытную мысль: фанфикшену я прощу много ошибок, потому что он есть проводник к фэндомной общности. А принадлежность к фэндому сама по себе весьма дорогого стоит. Серьёзной книге много ошибок не прощу, потому что их ничем нельзя компенсировать. (с)
Вот я и думаю, а правильно ли читать большую часть фанфиков как литературное произведение? Вот Моэм что пишет:
Критик — худший судья пьесы. Подумайте сами: ведь пьесы воспринимает некое собирательное существо — публика; эмоция, которой зрители заражаются друг от друга, весьма существенна для драматурга, ему как раз и требуется эпидемия; он должен увлечь зрителей так, чтобы они стали инструментом, на котором он мог бы играть, и реакция их — резонанс, тон, чувство — становится частью спектакля. Но критик приходит в театр не чувствовать, а судить. Его дело — уберечься от заразы, которой охвачены остальные, и сохранить самообладание. Он должен оставаться холодным и рассудительным. Боже его упаси слиться с публикой! Его дело — не играть свою роль в спектакле, но наблюдать его со стороны. В результате он видит не ту пьесу, которую видят рядовые зрители, потому что в отличие от них он сам в ней не участвует. А раз так — вполне понятно, что он предъявляет к пьесе иные требования, чем публика. Но выполнять его требования бессмысленно. Пьесы пишутся не для критиков. Вернее, так не должно быть. Но драматурги — чувствительные создания, и, когда им говорят, что их пьесы — издевательство над взрослым человеком, это их огорчает. Им хочется сделать как лучше, и вот молодые, ищущие драматурги, этакие невинные души, садятся писать пьесы с идеями.
(с)
Не стоит ли посмотрит на фанфики с этой стороны? А что, и читатель, и автор захвачены одной эмоцией, одним фаном. Мыслей в большинстве текстов нет, но так они и в этом случае и не нужны. И достоверность не нужна - нужен драйв. Может быть поэтому так популярен слэш: нечто в большинстве своем заведомо недостоверное, при этом с легким ароматом запретного, но не требующее приложения умственных усилий для дешифровки? Греховность без включения в текст планов души и духа. Ну да, всегда остается меньшинство, подгруппа "критиков" - людей книги, которым по старой привычке от текста и идеи хочется, и выверенности, и стройности какой-то. Но en masse выходит, что ценность фанфика в том, что он вообще написан, а не в том, что это текст.
:ps: Да, для меня это "5000 знаков про страдания".

@темы: Философствование, Филологический камень, 5000 знаков про страдания

09:55 

Шикарно!

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
13.06.2013 в 11:29
Пишет Diary best:

Пишет пособник дьявола:





Экзамен принимает Фёдор Достоевский:
— К экзамену готовились?
— Да.
— А не задумывались ли Вы над тем, что учебник для Вас выступает в роли злого демиурга новых знаний и понятий, и лишает Вас по мере его изучения все большей и большей свободы, заставляя дрожать в страхе при мысли подумать не так, как в нем написано?

Экзамен принимает Николай Гоголь:
— Итак, я бы желал знать, есть ли у вас студенты, которые в ведомости значились бы, но на экзамен не пришли?

Экзамен принимает Иван Крылов:
— Вам известно, кто такой Эзоп?
— Нееет...
— Отлично!

читай дальше

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: Филологический камень

15:12 

Давно хотела почитать такую книжку

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
М. А. Кронгауз Самоучитель олбанского.

Олбанский язык? Это тот странный русский, который существует в интернете? Произнося слово «олбанский», мы вспоминаем «В Бобруйск, жывотное!» и «аффтар жжот», подмигиваем и хохочем. В этой книге автор тоже много смеется и рассказывает забавные истории появления слов и выражений олбанского языка. Но главное — он пытается ответить на вопрос, что за странный эксперимент с русским языком происходит в интернете, в котором все мы — вольно или невольно — участвуем. Кто его ставит и зачем?

Пока только бегло посмотрела начало. Написано очень простым языком, т.е. будет понятно вообще-не-специалисту, но с соблюдение структуры научного текста - и методология вам, и объект, и объективность. Этому я тоже очень рада - у нас вообще плохо с популярной литературой. Да, банальные вещи, даже самоочевидные, но есть и очень интересные аналогии. В целом мне пока скорее нравится. Давно хотела подобного исследования про язык в интернете.

@темы: Филологический камень, Книги

16:29 

Синтаксис!

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
:lol::vict::five::nerve::kaktus::mosk::lol::vict::five:


Скачать бесплатно Сергей Трубецкой - Синтаксис простого предложения на Muzebra.com.

Товарищи, это прекрасно! Найденная у opheliozz песенка напомнила мне самый страшный период моих филологических штудий. Коллеги, послушайте!!!! Только предварительно запаситесь валидолом! Это пять, так передать настроение и состояние - это пять!

@темы: Филологический камень

07:44 

Самая верная типология

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
В одной дискуссии всплыл «Маятник Фуко», и я решила перечитать. Как и всегда с хорошими книгами - вылавливаешь массу прекрасных цитат, которые не запомнил, а то и не заметил. Вот есть одна, которой я не могу не поделиться, бо шедевр и истина суть:

– Люди делятся на кретинов, имбецилов, дураков и сумасшедших.
– Кто-нибудь остается?
– Я-то уж точно. Хотя и вас обижать не хочется. Если сформулировать точнее, любой человек подпадает под все категории по очереди. Каждый из нас периодически бывает кретином, имбецилом, дураком и психом. Исходя из этого, нормальный человек совмещает в разумной пропорции все эти компоненты, иначе говоря, идеальные типы.

У. Эко «Маятник Фуко»

@темы: Филологический камень, Совершенный постмодерн, Книги

04:51 

В ожидании «Рассвета»: можно ли спасти эпопею?

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
– Оставьте, генерал, – посоветовал Ворон, – это скучная книга… Ужасно скучная и ужасно длинная… Все куда-то зачем-то идут и друг друга убивают… Но неудачно… А они все идут, и идут, и идут… Кошмар…

В.Камша «От войны до войны»


Возможно, автор просто сглазила себя случайно. Народ уже не в первый раз отмечает, что эта фраза суть исчерпывающий эпиграф ко всей эпопее (1, 2)
Некоторое время назад я писала о жанровом своеобразии ОЭ, и выяснила, что постмодернизма там нет. Была неправа: есть. Только кривой. На уровне языковой игры. Подробнее можно почитать по тэгу Самоучитель старогальтарского языка, однако эта подборка пока неполна и до обобщения руки у меня не дошли. Как бы там ни было, на уровне языка задана определенная структура мира и ряд специфических особенностей. Другой вопрос, что чтобы языковая игра была игрой, ее надо воплощать последовательно, из тома в том, на разных уровнях, подкидывать более и менее сложные ключи, подкидывать ключи, которые не требуют специальных знаний, и главное: обыгрывать этот ряд уровне действия и наблюдений героев. Иначе получается, что символы есть, но никак не влияют на сюжет. Щи отдельно, котлеты отдельно хороши в столовой, а в художественном тексте они подаются вместе. А если не вместе, то получается, что Автор спохватился, что литературно-игровой лабиринт-то больно прост, и все желающие давно его прошли, и решил надстроить, так сказать, еще несколько этажей, путая следы до такой степени, что лабиринт развалился просто на глазах. ... Перестраивать же под взглядами изумленный публики этот самый «лабиринт» каждый раз, когда-то кто-то догадывается, где выход, как-то некомильфо. Автор под конец о лабиринтах пишет уже не стесняясь. Дескать, кто еще не догадался? Это ж символ! Как у классиков. ( cliffordina И смех, и грех).
Запасной аэродромчик, рассуждая о феномене правильных читателей, высказала мысль, что нормальный текст можно прочесть как кинковый. Почему нет, в хороший текст многое заложено, кто-то может там и кинк свой найти, если пороется. А вот кинковый текст уже нельзя прочесть как нормальный. Там даже приключенческой смазки по большому счету нет – интрига нужна только затем, чтобы «обосновывать» кинк. Я поспорю - даже кинковый текст может быть прочитан как нормальный, если читатель привык к вдумчивому чтению. Тогда он просто мысленно переписывает текст, достраивает не обозначенные в тексте конфликты и т.д. Точно также, как любитель кинкового текста переписывает текст нормальный.
Можно ли взять «Полночь», демонстративно кинковый текст, напрочь лишенный композиции и глубины, и продолжить его нормальным текстом, да еще и сохраняя хоть какое-то единство?

Идея текста в ее развитии

В ОЭ все менялось: менялись репортеры, менялись авторские оценки, менялась жанровая принадлежность, менялась идея текста. Роман плаща и шпаги, мир конкретных людей уступил место миру массы, миру человека вообще. А потом автор решила (совсем как наше правительство, если верить официальной риторике), что человек сам не может определять свой путь и уж тем более путь страны, так что пришлось вводить фюррера. Про НЕХ хорошо высказалась Arme, в одном из своих постов имени Полуночи: Не понимаю, зачем нужна тема бесноватых-одержимых и т.д. - когда массовый психоз, как таковой, сам по себе штука не самая хорошая. Чтобы потом оправдать тех "правильных ребят", которые прикажут убивать, "объективными обстоятельствами", ибо читатель XXI века - штука, избалованная представлениями, пусть и поверхностными, в среднем, об "общечеловеческих ценностях", гуманизме и пр., и просто "наши победили" ему мало? Чтобы Талиг в очередной раз победил вопреки всему возможному? ... сцепка темы одержимости с темой "имел я ваш Талиг!" - признаться, смущает. А сцепка очевидна - с учетом уже проевшего всем плешь ура-патриотизма в исполнении главных положительных героев.
Вот это и есть идея последнего тома, идея того, к чему мы шли через все ранее изданные тома и пришли наконец. Социальные конфликты застилают все плащи и шпаги, все метафизические процессы.

Метафизика Излома

«Что происходит?» - вопрос, который в процессе прочтения на все лады не задавал только ленивый. Помните всефандомный стон «заче-ем?!» На данный момент мы видим НЕХ и человека, который пытается удержать существующий миропорядок, уже треснувший по швам или, как прекрасно сформулировала это Arme в упомянутом выше посте:
Когда я вижу в тексте эпитеты, коими сиятельный граф Савиньяк, "глядя в палантир", награждает людей, "пошедших на правеж"... ну да, я вполне понимаю чувства "аристократа с накрахмаленными манжетами". Но вполне понимаю и чувства тех, кто этих аристократов хотел видеть "на фонарях" - нет ничего лучше, чем взаимность.
Давайте посмотрим на историю Изломов - о которых мы что-то знаем из книг эпопеи. Я не рассматриваю Изломы, про которые бегло упомянуто в приложениях - картина там описана однобоко, применительно к той или иной теме. Цельного представления из канона не составишь, а про свой фанон писать здесь я полагаю неуместным. Итак:
1) Излом времен Ринальди. Вылезают изначальные твари, их загоняют обратно, аристократия крови допускает в свои ряды "простых смертных", которые не являются потомками Ушедших. Принимается эсператизм, который дает духовные основания для этого. Да, они в целом скорее не равны эориям - смотрят на них свысока до падения Кабителлы, но все же - теперь они есть. Избранных людей приближают к полубогам.
2) Излом времен падения Кабителлы. Франциск Оллар низвергает полубогов и провозглашает мир людей. Он также создает для этого духовные основания - олларианство. Отныне дворянин - лучший слуга короля и короны, это не право крови, а лишь личные и родовые заслуги. Конечно, представление о праве крови из головы не выбьешь, но оно перестает быть официальным аргументом. Собственно, поскольку голубая кровь Франциска весьма сомнительна - оно уместно и объяснимо.
3) Излом последних томов эпопеи. Право крови вообще перестает быть аргументом. За время минувшего Круга дворянство последовательно жалуется верным слугам короны, для примера - офицеры из Торки (см. историю Жермона Ариго), дворянство времен Двадцатилетней войны. Логично, что к нынешнему Излому мы пришли к низвержению аристократов: если они такие же как и мы, то зачем они нам? На фонарь!
* На основании приложений можно предположить, что один пропущенный Излом (Волн/Молний) - это Излом теократии (кстати, ознаменовался переносом духовной столицы в Агарис (399 год К.В.), а агары у нас завистники, ненавистники, носители искаженной истины). Однако, точных данных нет, есть пара строк в приложениях, этого мало.

Великая Кэртианская Революция

Собственно, аллюзии на нее мы уже видим - Свободная Дженифер, казнь короля и т.д. Только террор Савиньяка - не якобинский террор. Вот вообще. Это нагнетание обстановки среди пока еще лояльных к королевской власти и традиционному миропорядку людей. Дети на оэголике сколько угодно могут распинаться о том, как это правильно - вырезать бесноватых, но как только начинают вырезать тебя/твоего друга/брата/свата - как-то интересы государства становятся абсолютно неактуальны. А если не становятся - такого человека лечить надо. Революцию мы видим только глазами репортеров-аристократов, это дает некоторую надежду, хотя и очень смутную.
Что на эту тему пишет Камша:
Я и мой товарищ были в Олларии около двух недель назад. Погромы прекратились, в городе появилась власть; она представляется очень странной, но она есть. Чего в Олларии нет, так это Создателя. («Полночь», репортер Пьетро).
Итак, в столице у нас что-то вроде революции (по форме, во всяком случае), на границах сосредоточено некоторое количество армий, над которыми восставшие не имеют контроля. Вместе с тем предполагается последовательный выпил недовольных (т.е. бесноватых). Народу в среднем своя рубашка ближе к телу, собственная жизнь, а также жизнь сына/жены/друга/кума/брата/свата, нежели абстрактная идея блага Талига. Имеем ввиду, что описан мир, в котором уровень развития технология не современный. Это мир, в котором нет всеобщего среднего образования, нет интернета и телефона, даже почты нет (что очень странно, но факт), письма в каноне передаются только с оказией. Это мир, в котором Талиг - абстрактная идея, там невозможен патриотизм в нашем понимании, с централизованной и систематической пропагандой. И там нет своего Жан-Жака Руссо (либо нам о нем не известно, но может ли такое быть? Вряд ли), есть "матерьялисты" списанные с тургеневских нигилистов. Это не "Евангелие от Жан Жака". Кэртианская революция поначалу является бунтом: нет организующей идеи. Но это не значит, что эта идея не может родиться в процессе. Сам факт наличия Свободной Дженифер говорит о появлении идеологии у бунта и так бунт становится революцией - реорганизацией мира, свержением установленных порядков в целом, а не в конкретных частностях, установлением нового миропорядка. И тот факт, что "бесноватые" как-то организовали свою жизнь в столице и создали свое общество - свидетельствует в пользу революции, а вовсе не непонятной мистической НЕХ.
Мне все это напоминает старую притчу об отравленных колодцах.
Действия Ли Савиньяка закономерно подстегнут развитие и распространение отравленной воды социальных идей, бо своя рубашка ближе к телу: у нас ожидаемо должна "взбеситься" треть населения, а сколько у той трети братьев, сватьев и т.д.?

Закономерное развитие сюжета

Исходя из вышеизложенного, а также по 100500 раз обозначенное даже самыми ленивыми законное регентство Ноймаринена, я вижу два основных варианта.
1) развитие в соответствии с законами Излома и социальных концепций: революция по всей стране, при этом Кэналлоа и Ноймаринен скорее всего отложатся от Талига. Возможно, их примером вдохновятся и другие провинции - мне нравится мысль о Северном Союзе - Надор, Прида и Номаринен, при объявлении Манрика вне закона. Впрочем, отлагаться не обязательно. Торжество революции приведет к изменению миропорядка, да. Даешь талигойскую демократию, о, да! В общем, либо откроется "эпоха революций", либо надо установить конституционную монархию, если совсем уж последовательно. А что? Возвращение Ракана: Приглашаем истинного короля на договорной основе!). Поражение Савиньяка в той игре, которую он затеял - вопрос времени. В какой момент его же собственные солдаты взбунтуются? Когда им придется вырезать целые деревни мирных жителей? Талигойские деревни. Помните, как Ричард Окделл мимоходом поминал, что солдаты вели себя в замке прилично, поскольку они не среди врагов? Чтобы отправить солдат вырезать свои - талигойские - деревни, надо на идеологическом уровне убить в них людей: враг - это не человек, это тварь, которую надо убить. Очевидность, про которую кто только не писал. Для примера процитирую Е. Сенявскую Психология войны в XX веке - исторический опыт России:
Любая война начинается задолго до ее объявления, которому обязательно предшествует идеологическая и психологическая обработка населения официальными пропагандистскими структурами, внушающими народу мысль о необходимости и неизбежности грядущей войны, о защите национальных интересов, происках врагов, внешней угрозе и т.д. и т.п. Играя на патриотизме, национальных чувствах, традициях и предрассудках, объявляя свои цели благородными и справедливыми, а цели потенциальных противников низменными и корыстными, пропаганда каждой из сторон - участниц будущей войны закладывает в сознание своего народа образ врага, воскрешая старые обиды и выискивая новые, на которые можно опереться в современной ситуации. Психология "свой - чужой" в кризисный период обостряется до предела, проходя путь от высокомерно-пренебрежительного отношения до полного неприятия иной культуры, носителем которой является враг.
Так вот, чтобы талигойцы начали убивать талигойцев, их надо соответствующим образом обработать. Направление обработки мы видим: бесноватые.
Какими силами располагает Лионель Савиньяк? Лионель, я бы предпочел, чтоб вы продырявили Манрику плечо и выехали в Надор на смену Симону Люра, - говорит Сильвестр (Лик Победы). Армия расквартирована в Надоре и можно предположить, что набрана она из местного населения. Точно также как основу армии в Торке составляют местные жители (не только, но в основном они). Точно такую же картину мы видим на юге: и адуаны, и кэналлийцы. Резонно - зачем перебрасывать народ на другой конец страны без крайней надобности? Будь полки завербованы в Савиньяке или хотя бы в Эпинэ - можно было бы говорить о конфликте север-юг и тогда фап армии на маршала был бы объясним. Но это скорее всего полки из местных. Им предлагают выжигать землю своей провинции, с некоторой долей вероятности - родные деревни и города.

2) развитие в рамках борьбы за власть. Основа для этого конфликта есть в законодательстве Талига: законный регент - Ноймаринен, а Савиньяк не желает подчиняться его решениям. При этом Придд становится естественным союзником Ноймаринена - пока жив Манрик, как минимум, да и потом тоже. Робер Эпинэ - естественным союзником Савиньяка - это его плата за выход из мятежа с сохранением титула и владений. Он уже в долгу перед Арлеттой, если уж на то пошло. Я ставлю на победу Ноймаринена, который не предлагает массовых выпилов, что бы там ни говорили герои протагонисты. Этот вариант приведет к восстановлению олларианского миропорядка, где человек - слуга короны, а дворянин - лучший слуга короны.
Камша старательно ведет к победе Савиньяка, но действие замирает на середине: дальше может быть что угодно (я не рассматриваю спойлерные главы исчезнувшего из издательства Рассвета). Где-то, кстати, звучали предположения о том, что Савиньяк на самом деле повелитель Молний. Я не согласна, но доля истины в этом есть. Ноймаринен не эорий, Савиньяк - эорий. Власть эориев перестала быть центром духовной структуры мира уже давно, излома эдак 3 назад. Попытка "отмотать назад" бессмысленна, даже если предположить, что на тонком плане мир не развивается, оставаясь неизменным: а это не так, ратоны тому живое доказательство.

Итак, какую-то логичную последовательность, несмотря на все рывки эпопеи, можно вычленить (это не снимает всех «зачем?!»). В рамках этой последовательности надо:
- убрать тему Гайифы и гайифского корпуса. Композиционно она неуместна вообще, от слова совсем.
- поставить Арлетту на место: она женщина в мире мужчин, но ей об этом никто пока не сказал.
- поставить на место Савиньяка, который пытается "занять чужое место" - он не является законным регентом Талига.
- раскрыть тему социальных идей хотя бы с двух точек зрения, как это было сделано в «Пламени Этерны» и «Талигойской Балладе».
Последний пункт - главный. Это приведет действие к какому-то единству - пусть относительному, пусть кривому. Это вернет верибельность описанной в первых томах эпопеи мистических моделях (о них в другой раз). Пока что это можно сделать в «Рассвете». В этом случае мы получим цикличность действия: «Пламеня Этерны» - «Талигойская Баллада» - «Отблески Этерны». И «пусть круг сменяет круг», пусть новые социальные концепции сменяют уже отжившие. Только эпопея, в отличие от двух изломных повестей, показывает события «под микроскопом». Делать революцию или не делать - не столь важно, оба варианта, которые я вижу, кажутся мне вполне логичными и равновероятными. Можно восстановить закон и порядок, можно утвердить новый закон. Только восстанавливать закон и порядок надо законными средствами, а утверждать новый - в соответствии с закономерностями социального развития. Кэртиана - не земля, конечно, но аргумент не катит: слишком уж списана модель изменения картины мира: от богоподобных Императоров до революции.

Обзорам

@темы: Филологический камень, ОЭ

20:03 

Слова, такие слова

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Внезапно в маршрутке до меня дошло, что слова друг и другой - это одно слово. Или, по меньшей мере, образованы от одного корня. Я не поверила - слишком уж различается значение - и полезла в словарь. Но Фасмер подтвердил:
Друго́й читать дальше
Друг читать дальше

Вот как интересно разошлись значения слова. У меня "другой" стоит в одном ряду с чужак, не похожий на меня, не такой. А друг, соответственно, как нечто близкое ко мне, тот, на кого я могу опереться. Почти противоположные же значения.

@темы: Совершенный постмодерн, Филологический камень

00:31 

А все могло бы быть иначе

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Мы с Амелия Б. вчера решили поглумиться над нашим всем. Который Шекспир. Хорошо догнались.
Издевательства над Ромео и Джульеттой. Ворнинг, треш, стеб, угар и содомия. Не воспринимайте серьезно, оно очень альтернативно. И да простит нас Билл Шекспир.

читать дальше

@темы: Филологический камень, Совершенный постмодерн, Мои тексты, Юмор

10:11 

Кстати, о постмодернизме

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Этаж шутов Анри Труайя и Человек, который смеется В.Гюго.
Две очень разные книги, написанные о разных эпохах, разных странах, и вообще по-разному написанные.
Но человек, читавший означенный роман Гюго, не может не вспоминать "Человека, который смеется". Получается и двойной код, и интертекст.
А все-таки они разные.

@темы: Филологический камень

07:50 

Римское право, такое римское право

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Какой бы судья или служащий ни приставил людей христианской религии к охране храмов, пусть знает, что не пощадят ни его здоровья, ни имущества.
Читаю. Хлопаю глазами. Перечитываю. Еще раз перечитываю, ибо что-то мне в этой конструкции непонятно. На самом банальном уровне непонятно - кто, кого и за что бить-то будет? К счастью, к переводу прилагается комментарий, где, на всякий случай, означенное предложение переведено с русского на русский. Все просто:
читать дальше
Но все-таки, это повод снять шляпу перед юристами. Пусть ненадолго, пусть сразу же нахлобучив ее обратно. Они в таких формулировках (с поправкой на текущий век) изо дня в день вертятся, бедолаги.

@темы: Филологический камень, Одичавший формулируй, Любопытство кошку сгубило

02:30 

Цитата

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Русская грамматика изобилует конструкциями, в которых действительный мир предстает как противопоставленный человеческим желаниям и волевым устремлениям или как, по крайней мере, независимый от них.
(с)

@темы: Инструментариий, Филологический камень

13:42 

Знатоки древних языков, вопрос к вам

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Решила освоить на минимальном уровне древнееврейский язык. Так уж вышло, что это о нем я не имею ни малейшего представления, что неправильно. В принципе я самостоятельно осваивала древнегреческий, так что примерный объем работ себе представляю.
Задачи: минимальное представление о фонетике, лексике и грамматике.
Минимальное - это уровень медленного чтения со словарем и грамматическим справочником, возможность при желании составить подстрочник и понять чем одна форма отличается от другой. Больше мне не надо.
Я пока остановилась на учебнике
Ламбдин О. Т. Учебник древнееврейского языка. М.: Российское Библейское Общество, 2003.
Нашла тут.
Кто с ним работал? Какие комментарии? Что еще посоветуете?
Если вы знаете полезные ресурсы по древнееврейскому в сети - поделитесь пожалуйста.
Если вы можете изредка отвечать на возникающие по ходу вопросы - это было бы кстати.

@темы: Любопытство кошку сгубило, Филологический камень

09:03 

О-о! Сколь много нам открытий чудных

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
ban, перевод с английского
1. сущ.
1) запрещение
The ban against the tournament was fruitless. — Попытка запретить турниры не дала результатов.
— under a ban
2) отлучение от церкви, анафема
3) приговор об изгнании; объявление вне закона
Ага, так и представлю себе модератора: "Еретики и богохульники! Вы забанены!"

@темы: Филологический камень, Совершенный постмодерн, Одичавший формулируй

06:53 

Любопытно

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Термин «банда» ("bande") в те времена (столетней войны) отнюдь не был уничижительным. От него происходят такие слова, как ban, arrière ban, bannière, front de bandière, bande de l'écu, bandoulière и т. д., то есть "вызов дворян на войну", "всеобщее народное ополчение", «хоругвь», "знаменная линия", "пояс (в гербе)", «вымпел», "перевязь" и т. п.
Драмы и секреты истории
Не знала и не задумывалась, хотя с термином Арьербан знакома. Как-то она настолько уже привычна, что воспринимается вполне русским словом. Но нет.
Банда (франц. bande, от кельтс. band - связь). 1) в средние века - отряд наемного войска; теперь - шайка разбойников, мятежников или людей беспорядочной жизни. 2) старинная португальская золотая монета = около 1 руб.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
Более новые словари полагают происхождение слова итальянским, в т.ч. и любимый мною за обстоятельность и дотошность Крысин. Как бы там ни было - а вот.

@темы: Филологический камень

08:52 

Грамматическое

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Понятно, что официально в русском языке их не существует, но де-факто ведь постоянно пользуемся! С другой стороны, наверное, можно как-то применить общие правила русского языка и к смайликам. Меня больше всего волнует один вопрос: можно ли считать смайлик знаком препинания, если он стоит в конце предложения? Т.е. — можно ли в конце предложения, оканчивающегося смайликом, не ставить точку (вопросительный, восклицательный знак, и пр.) вообще? А если ставить, то как правильнее — до смайлика или после?
Источник прекрасного
Какая прелесть! Так и представляю себе новую русскую грамматику, с разделом "Нормативное употребление графических пунктуационных знаков". Кстати, знаю, что некоторых в ICQ раздражают точки в конце предложения. Из той же серии, наверное.

silver bird еще правил написала!

Рано или поздно смайлики в русском языке окажутся. Мы стоим у истоков экспансии.
Когда я сначала пишу смайлик, а потом только точку: когда смайлик имеет отношение к смыслу одного предложения. Это локальный смайлик :).
Если же смайлик или смайлики имеют отношение к смыслу всего абзаца, то пишутся мною после точки, и вообще мне кажется, что в таком случае грамотно изображать их отдельной строчкой. Это глобальные смайлики.
:)

Но в интернете можно и не совсем грамотно. Грамотно нужно только в официальных документах. Хотя если смайлики появятся в официальных документах при моей жизни, я ее трагично оборву.

Смайлик приемлем и в середине предложения :), но в этом случае не совсем понятно, какие у него отношения со знаками препинания. До или после запятой? Наверно, если смайлик имеет отношение к первой части предложения, то до, а если предваряет вторую - после?

URL записи

@темы: Филологический камень

13:09 

Курись-курись, рыбка...

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
С организацией глагола был связан переход от древнего именного строя предложения к глагольному. В своей эволюции глагол всё более и более развивает энергию отвлечённости. Обозначая действие, процесс, он выделяется из синкретизма первобытного слова уже после имени существительного и прилагательного и, пройдя через стадию причастий и инфинитива, формы, промежуточной между именем существительным и глаголом, обрастает категориями лица, вида, времени, наклонения и залога. Дальнейшая история глагола – история вытеснения им имён с основных грамматических позиций, история оглаголивания других категорий, история роста глагольных типов предложения за счет номинативных, именных.
(с) Виноградов

Только сейчас дошло посмотреть на это с точки зрения образа жизни, как раз Goshmam недавно напомнила о гипотезе лингвистической относительности. Это получается, что народ (ну, или славянские народы), веке эдак в Х-XII (или немного раньше, лень сейчас ист.грамм копать, точно не позже - к XIII процессы уже в разгаре) перешел от наблюдения к делу? Узнал о мире достаточно, чтобы подчинить его себе?

@темы: Филологический камень

00:19 

Грамматика, однако

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Лениво просматриваю Русскую грамматику 80 на предмет нужных мне цитат и восхищаюсь: как все великолепно структурировано, как обстоятельно все собрано - вот умели же люди!
Сигареты закончились, а на улицу, в -20 с лишним мне лень, так что кручу самокрутки из трубочного табака и вспоминаю как в далеком 2003 я впервые открыла увесистый томик академической грамматики. Открыла и ничего не поняла. Вот вообще. Куча умных слов дезориентировала полным ЗАМКОМПОМОРДЕ, взрывала мозг, оставляя в нем одно только жалобное "чегоооо?"
- "Pas de "чего"!", - возмущалась некогда наша француженка. - ""Чего" est interdit!".
Она даже написала синонимичные высказывания на французском и развесила по аудитории. Тогда, впервые листая "Русскую грамматику", я ее вспоминала. Видимо, до некоторых грамматик тоже надо дорасти.

@темы: Филологический камень

Записки водоплавающего архивариуса

главная