Записи с темой: Книги (список заголовков)
00:39 

Опередить Господа Бога

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Г.Кралль Опередить Господа Бога
Аннотация: Книга польской писательницы и журналистки Ханны Кралль написана на основе бесед с Мареком Эдельманом - одним из тех, кто возглавлял сопротивление фашистам в Варшавском гетто, и единственным уцелевшим после его разгрома; впоследствии Эдельман стал кардиологом. Публикация книги "Опередить Господа Бога" произвела сенсацию. Простыми, ясными словами, намеренно ничего не приукрашивая и избегая пафоса, Эдельман рассказывает об уничтожении Варшавского гетто и о людях, с которыми его тогда столкнула судьба. Он говорит о вещах по-настоящему страшных, от которых кровь стынет в жилах. Как пишет в послесловии к книге Евгений Евтушенко, "лишь знание бессердечности ведет к знанию человеческих сердец".

Это самая страшная книга, которую я когда-либо читала. Очень простые слова, штрихи, за которыми вдруг посторонний начинает видеть ту реальность. Сперва я хотела принести сюда цитат, но вырванные из контекста они звучат совершенно не о том. Как это было? Почему не сопротивлялись? Почему ждали так долго? Все это становится немного яснее. Ровно настолько яснее, насколько сытый и благополучный человек, представитель этнического большинства к тому же, способен себе уяснить.

@темы: околопольское, Книги

12:00 

Нагорный Карабах

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Как-то в руки мне попалась оренбургская газета «Южный Урал» за 21 марта 2007 года. В ней я обнаружил стихотворение Владимира Напольнова «Горячая точка»: своего рода воспоминание автора о мимолетном знакомстве с Нагорным Карабахом в годы прохождения срочной службы, вероятно, во внутренних войсках МВД СССР. Описывая рутину небезопасной службы в «горячей точке», автор передал всю пропасть непонимания простым солдатом, «накрученным» политруками, реалий происходящего.
Инструктаж: мол, какая-то сволочь
Тут житья никому не дает.
И задать бы, как надо, жару,
Но со «сволочью» прямо игра:
Азера говорят о ней: «Ары!»
Ары скалятся: «Азера!»
(Черт поймет, начальство рассудит!)

Арсен Мелик-Шахназаров "Нагорный Карабах: факты против лжи". У меня правда она же под названием "Нагорный Карабах. Хроники ненависти". Автор владеет словом, материалом и менталитетом. Последнее очень важно: он понимает какие реалии нужно пояснить для совершенно постороннего читателя, который очень смутно представляет себе где оный Карабах находится и отчего есть бысть пошел весь сыр-бор.
На самом деле, хотя Арсен Мелик-Шахназаров и старается быть объективным и беспристрастным, воздерживаться от откровенно оценочных суждений и проч., на страницах много боли: невозможно писать отстранено о том, что задевает за живое, прорывается крик.
Книга нужная и важная. О таких проблемах надо говорить и говорить так, чтобы слышали не только стены, чтобы знали и за пределами Армении. Молчание - смерть...

@темы: Книги, Армения

15:37 

Украинская нация в эпоху Гоголя

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
22:11 

Ничто и нечто

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Пока я рисовал, мне нестерпимо захотелось самому себе кое в чем поклясться. А именно что я никогда-преникогда, до конца жизни, никого не полюблю. Но потом мне пришло в голову, что такую клятву легче будет сдержать, если отдать свои чувства чему-нибудь другому. И я решил: выгляну-ка я в окно и первое, что увижу, полюблю и буду любить до самой смерти. Выглянул осторожно, но за окном ничего не было.
Тадеуш Конвицкий "Зверочеловекоморок"
:lol:
То ли пелевинщина, ли все-таки Сартр. В любом случае - блеск!
Так и представляю себе, как вылез оттуда Ктулху и...

@темы: Книги

00:04 

Армейские решения вечны

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Так как жители угнали весь скот со всех мест нашего пути и ничего нельзя было достать, то полковник решился на энергическое средство: призвал вахмистра.
- Отчего наши быки так далеко пасутся?
Тот ошалел.
- Какие быки, ваше высокоблагородие?
- Наши быки, я тебе говорю, разве не видишь? - и он указал на быков, пасшихся на расстилавшейся перед нами богатейшей Зеравшанской долине.
- Никак нет...
- Не разговаривать! Сейчас пригнать их сюда.
Несколько быков были пригнаны к отряду и съедены так быстро и чисто, что когда жители явились к генералу жаловаться, нельзя было отыскать ни костей, ни шкур.
В. Верещагин "На войне в Азии и Европе"

@темы: юмор, Книги

14:19 

Камилла Васильевна Тревер

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)

Она же, в более зрелом возрасте (слово "старость" написать язык не поворачивается)
читать дальше
Боже, какая женщина. Как прекрасна в юности. Как хороша в зрелости, когда свежесть и нетронутость сменяется печатью жизненного опыта. Биография в общих чертах есть в вики, список работ отдельно прекрасен.
Читаю сейчас ее книгу Очерки по истории культуры древней Армении (II в. до н. э. — IV в. н. э.). Там в основном про Гарни (сохранившийся языческий храм в греческом стиле, посвященный Митре), но и фон, конечно, серьезный. Чтение непростое: мало того что надо иметь привычку к чтению научного текста вообще, так еще и серьезную подготовку по периоду. В противном случае придется переводить с русского на русский. Мне приходится, несмотря на наличие какой-никакой эрудиции регулярно утыкаюсь в незнакомые слова и явления. Это хорошо еще гугл под рукой. Ни грамма воды. Вот вообще ни грамма. Ни ложечки. Несмотря на сложность текста, его необходимо прочесть перед поездкой в Армению - начинаешь видеть не просто точку на карте, но пространство, уходящее вглубь и вширь, соотносишь попутно со знакомыми реалиями, с мифологией и историей. Знаешь, где были разбиты войска царицы Тамары, как эти места связаны с Золотой ордой и как на месте выглядел культ Митры. Понимаешь что ты увидишь и, что важно, чего не увидишь, но оно там есть.
Книга 1953 года издания: подготовлена и сдана в печать еще до смерти Сталина со всеми вытекающими. Но неизбежные ссылки на Энгельса и вождя рассыпаны, в основном, по введению. Интересно: писала ли Камилла Васильевна введение сама или кто-то помогал - стиль немного различается. И стиль основной части тоже несколько несовременный - чувствуется по синтаксису и формулировкам. Тут, конечно, два варианта: влияние первоисточников - у нее очень много ссылок на древние тексты, которые существуют только на языке оригинала, тут невольно начинаешь писать в той же манере, или влияние среды. Не знаю. Но эта женщина меня восхищает.

@темы: Про людей и человеков, Околоисторические разыскания, Книги, Армения

22:43 

Анаит

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Есть у армян милая народная сказка - Анаит. Сюжет классический, про ремесло: мол царь-то ты царь, а уметь что-то должен: у многих народов подобные сказки есть, иногда в инверсии, когда речь идет о царице (та же легенда о большеногой Берте, вот она в пересказе Дюма, если кому интересно).
Сюжет конкретно этой сказки пересказан армянским просветителем Хазаросом Агаяном, но народная основа также существует. Я правда не настолько знаю армянский фольклор (я его вообще не знаю:gigi: ), чтобы определить какой из вариантов народный, а какой пересказ адаптирован 1, 2, но просветительская манера XIX века, мне кажется, не слишком ломает исходную сказку. Хотя это я увлеклась. Главное: сюжет действительно существует и, скорее всего, примерно в том виде, в котором его записал собиратель. Уверена, морали он от себя добавил - а кто бы ни добавил в то время? Но история, в принципе, известная.
И все бы ничего, если бы не было у армян богини Анаит, которая была известна под эпитетами «Великая Царица», «Златорождённая», «Золотая мать».
Смотрим сказку:
1. Царь Ваче всех крестьян освободил от податей на целых три года, и долго еще пели крестьяне такую песню:
Встало солнце золотое в день венчанья Анаит.
Дождь из золота пролился в день венчанья Анаит.
Все поля озолотились, все налоги позабылись.
Все наполнились амбары благодатными хлебами.
Честь и слава нашей мудрой, златорукой Анаит!


2. В отсутствии Вачагана Анаит хорошо управляла страной, и все были довольны, не зная, что это управляет она.

Образ матери разве что не раскрыт. Но зато очень хорошо раскрыт образ защитницы армян. С жутко интересной аллегорией пленения духа, тела и всего такого.
Начальник повел Анаит к капищу, а за ними последовала и толпа. Когда жрецы увидели приближающуюся толпу, они приняли ее за богомольцев и открыли первую железную дверь. На коне въехав на площадь, Анаит приказала раскрыть храм. Тут только сообразили жрецы, что им угрожает, и, обступив Анаит, решили защищаться. Главный жрец с вооруженными слугами, призывая горожан вступиться за поруганное святилище, кинулся на отважную наездницу. Но умный конь Анаит затоптал его могучими ногами, а тем временем подоспело и войско, быстро покончившее с остальными жрецами. Народ со страхом и недоумением следил за происходящим.
— Подойдите ближе, — крикнула Анаит, — и посмотрите, что скрыто в святилище ваших богов.
Двери храма взломали, и ужасное зрелище представилось народу. Из адской норы выползло множество людей, более похожих на выходцев с того света. Многие были при смерти и не могли стоять на ногах. Другие, ослепнув от света, шатались и ползли, как муравьи.


Внезапная, в общем, сказка и очень-очень языческая. Оно, конечно, мне можно возразить, что имя Анаит вполне распространено в Армении - статистику я вижу, да. Но с чего бы тогда столько золота поминать на страницах (а ведь царский сын еще и золотую парчу ткал - не жук чихнул) и с чего бы ей быть царицей. В общем, красивая легенда, да. Прямо просится сюда какой-нибудь мистический сюжет про чужих богов и одержимость ими.

@темы: Филологический камень, Книги, Армения

11:14 

В назидание, так сказать

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
«Зачем переходить на личности! — скажете вы, — докатились до противопоставления людей Богу». А что делать! Бог, сказать по правде, — функционер, и функционер высокопоставленный, хотя его должность далеко не синекура. Но я не боюсь, что Он подаст на меня в суд Бордо, обвинит в оскорблении своей чести и потребует в качестве компенсации построить ему церковь.

Я хорошо знаю, что судейские более чувствительны к репутации Бога, чем Он сам; вот именно это я и нахожу дурным. На каком основании эти люди в черных мантиях присвоили себе право мстить за оскорбления, нанесенные лично Богу? Имеют ли они доверенность с подписью «Иегова», которая им это позволяет?

Неужели вы верите, что Бог ликует, когда полиция нравственности берет в свои руки его громы и молнии меч и беспощадно метает их в тех, кто имел несчастье сказать о Нем несколько неточных слов? Более того, откуда вообще эти господа знают, что Он обиделся? Он же здесь, присутствует в суде, распят на кресте над головами судей, удобно устроившихся в креслах. Пусть допросят Его, если Он подтвердит их правоту, я признаю свою вину. Знаете ли вы, почему Бог смел с трона династию Капетингов, этот несвежий августейший салат из королей, щедро заправленный освященным маслом? Я знаю, клянусь, и я вам скажу. Потому что эта династия использовала суды для наказания богохульников.
(с)

@темы: Книги

23:21 

Криптодтскурсы

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
А.П.Валицкая "Русская эстетика XVIII века" 1983 года издания. Такая прелесть, я вам скажу! Первые 15 страниц автор очень изящно избегает слова Бог. Вот, например:
картинка
И еще про средневековье - тоже очень хорошо:
картинка
Оттуда автор на цыпочках подходит собственно к категориям веры: что из чего вытекало и каким образом следовало.
Такие умолчания и осторожные реверансы создают особенную глубину текста: автор пытается сказать не сказав. Отсюда сильное стремление к точности слова: если приходится говорить сквозь завесу цензуры, то стремишься все-таки донести. Не расплескав.
Но дело не в этом, мне вдруг стало интересно как лет через 30 будут читать нас?
Продираясь через водопады слов... Как бы не придти к печальному выводу: мысль изреченная есть дождь.
:nope:

@темы: Философствование, Книги

21:57 

Тайны гномьего языка

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
— Послушай, ты… тролль! Эта самая простая песня в мире. А теперь вместе: «Золото, Золото, Золото, Золото».
— Золото, Золото, Золото, Золото…
— Да нет, это уже второй куплет!
(с)


ЮБКА из польск. яз. в. нач. XVIII в. Польск. jupka — «юбка» является производным на базе заимств. из ср.-в.-нем. joppe, juppe — «кафтан, куртка». Первоисточником слова является арабск. jubba — «род одежды, безрукавка», из которого иными путями возникли также слова жупан, зипун, шуба.

Стоит подумать на досуге о тайнах, истоках и смыслах гномьего языка, вам не кажется?

@темы: Филологический камень, Книги

17:15 

Январь, январь - пора отчетов...

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Согласно императорского приложения за N 940 о неупотреблении слов в донесениях, следовало не употреблять слова "обозреть", но осмотреть, не употреблять слова "выполнить", но исполнить, не писать "стража", но караул, и ни в коем случае не писать "отряд", но деташемент.
Для гражданских установлений было еще прибавлено, чтобы не писать "степень", но класс, и не "общество", но собрание, а вместо "гражданин" употреблять: купец или мещанин.
Но это уже было написано мелким почерком, внизу распоряжения N940, висящего тут же на стене, перед глазами писаря, и этого он не читал, но о словах "обозреть" и прочая он выучил в первый же день и хорошо помнил.
В бумаге же, приготовленной для подписания командиру полка и направляемой барону Аракчееву, было написано:
Обозрев, по поручению вашего превосходительства, отряды стражи, собственно для несения пригородной при Санкт-Петербурге и выездной служб назначенные, донесть имею честь, что все сие выполнено...
И это еще не все.
Первая строка им же самим давеча переписанного донесения изображена была:
Ваше превосходительство Милостивый Государь.
Для малого ребенка уже было небезызвестно, что обращение, в одну строку написанное, означало приказание, а в донесениях лица подчиненного, и в особенности такому лицу, как барон Аракчеев, можно было писать только в двух строках:
Ваше Превосходительство
Милостивый Государь,
что означало подчинение и вежливость.
(с)

@темы: Книги

11:30 

Винцентий Поль, Украина

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Зимние праздники подарили мне Винцентия Поля. Товарищ чудесный, хотя у нас про него почти никто не писал. Пара страниц в двухтомной Истории польской литературы, но там сплошная слава_кпсс, читать этот текст почти невозможно. Лучше википедия, право слово. Между тем Винцентий Поль - прекрасный авантюрист, я таких люблю. Хороший поэт, благословенный на рифму самим Мицкевичем (читаешь и поражаешься, насколько он использует возможности языка. А ведь это я минимум половины не слышу), принимал участие в польском восстании 1830-1831 гг., много путешествовал. В итоге прославился в качестве географа, но это не совсем ко мне, ко мне все же со стихами. Пусть и "реакционными", мне он все равно нравится.
По сети гуляет несколько стихотворений Винцентия Поля, переведенных в советское время Благининой - они неплохи, из его "солдатской" лирики, но это не то, что привлекло мое внимание. Мне больше понравились поэмы, которыми наши переводчики - увы! - не озадачились. Так я думала, но, быть может, ошибалась. Спасибо Quiterie, которая завернув в библиотеку, захватила и для меня несколько томиков польской поэзии. В том числе Польская поэзия. в 2 т. т.1 XVI-XIX вв. М: Худож.лит: 1963. с. 329-330. Там, помимо уже известной мне Благининой, нашелся текст в переводе В. Бенедиктова, которому не повезло, конечно, с "приговором Белинского", но очень зря не повезло.
В переводе Бенедиктова в сборник включили стихотворение Украина. И есть у меня стойкое ощущение, что это отрывок из "Песни о земле нашей" (Pieśń o ziemi naszej). Думала проверить уже из дома, но не утерпела. Да, оно, причем близко к тексту, узнаваемо без дополнительных изысканий: с.31, с середины.
Интересно, это действительно отрывок переведен, или где-то полный текст бегает?
Украина
Как волынский край оставишь
Да к востоку путь направишь -
Развернется пред тобой
Ширь Украйны золотой.
Степь - весь мир как на ладони...
Что за псы там! Что за кони!
читать дальше

@темы: Книги

03:54 

А. Блок "Двенадцать"

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Музыка народная, слова автора
Увидела вчера странное издание поэмы Блока "Двенадцать". Иллюстрации Вадима Гусева. Комментарии и статьи Николая Крыщука. Дизайн и оформление Давида Плаксина.
7 фото
Хожу под впечатлением, не могу понять: то ли мне так странно от того, что иначе как с иллюстрациями Анненкова я эту поэму не мыслю, то ли это действительно очень странно.
Единственное, что мне нравится - это формат расположения комментариев. Удобно, никогда не любила лезть в конец книги. А от большей части оформления такое ощущение, что оно очень сильно отвлекает от текста, противоречит ему.
Воспоминания С. Алянского:
Первые издательские успехи "Алконоста" вскружили мне голову; я решил, что настало время после небольших книжечек приняться за издание более сложных книг. Первой такой книгой мне хотелось выпустить поэму Блока "Двенадцать" с иллюстрациями. Чем больше я вчитывался в текст поэмы, тем сложнее казалась мне задача иллюстрирования ее. Только жанровые сцены в поэме могли бы быть благодарным материалом для иллюстрирования, но ведь сцены эти сами служат иллюстрациями в поэме, а вот как передать поэтический и музыкальный строй "Двенадцати"? Как быть с Христом – образом отвлеченным, туманным, непонятным?

12 августа 1918 года Блок писал Анненкову:
«Рисунков к “Двенадцати” я страшно боялся, и даже говорить с Вами боялся. Сейчас, насмотревшись на них, хочу сказать Вам, что разные углы, части, художественные мысли — мне невыразимо близки и дороги, а общее — более чем приемлемо, — т.е. просто я ничего подобного не ждал, почти Вас не зная, мне было бы страшно жалко уменьшать рисунки. Нельзя ли, по-Вашему, напротив, увеличить некоторые и издать всю книгу в размерах "убийства Катьки", которое может быть увеличено еще хоть до размеров плаката и все-таки не потеряет от того».

7 фото

@темы: Книги

23:35 

Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
В двадцатые годы прошлого столетия возник советский концентрационный лагерь на Соловках. "Миру о нем ничего не было бы известно, если бы не вышедшая вдруг в Париже в 1928 году разоблачительная книга бывшего царского офицера, участника первой мировой войны, активного противника мирных переговоров с Германией Юрия Бессонова. Только ему удалось бежать с Соловков. Тридцать шесть суток пробирался он сквозь болота к Финляндии, преследуемый огэпэушниками. Что там замок Иф с графом Монте-Кристо! Судьба уготовила блестящему офицеру столько испытаний, которых хватило бы не на один роман: война, штрафбат Красной армии, арест и расстрельный приговор "за шпионаж в пользу Антанты", побег, сибирская тюрьма, снова побег, Соловки. Книга его вышла под названием "26 тюрем и побег с Соловков". Поднялся международный шум, надо было как-то спасти престиж молодой республики.

Бессново Ю.Д. Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков

Очень много специфических бытовых деталей, вообще много о характерах и людях. Описание блатной среды, погружение в нее.

@темы: Книги

01:57 

Дивный мир, о да!

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Ходили мы с Quiterie сегодня в магазин комиксов. Я пооблизывалась на Фотографа, который там стоил всего 1100, но жаба, жаба! Может быть, однажды...
Получила в качестве новогоднего подарка Пхеньян Ги Делиля. К слову, прекрасная вещь. Фотоаппарат могут и отобрать, но руки - никогда! :tease2: Вещь атмосферная, несмотря на сложность тематики - одновременно точная и жизнеутверждающая.
Нервно сглотнула при виде Ницше, Маркса и прочих мэтров в комиксах, но все-таки нашла в себе силы улыбнуться прекрасному воплощению духа постмодернизма.
А вот "Преступление и наказание" в комиксовом воплощении меня убило. Кстати, как оказалось, их два: забугорный и отчественный. Я рассматривала именно отчественный, и странен он.
Победили, к слову, роботы!
изображение

Аннотация: КомФедерация и Аскольд Акишин представляют вам второй комикс в серии «Классика в комиксах». Что будет, если историю, знакомую нам со школьной скамьи, поместить в контекст альтернативной вселенной, где кибернетика развилась настолько, что роботы шастают по Петербургу только так и уже не считают себя созданными для помощи человеку, а законы Айзека Азимова работают им только на руку? И всё это, конечно, в прекрасной стилистике Аскольда и в твёрдом переплёте.

биоинженер Раскольников и Кибернетик Мармеладов

@темы: Совершенный постмодерн, Книги

17:27 

Классики фарерской поэзии

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Когда уже нет смысла никуда ехать - скоро поезд, и неважно где коротать время: в уютном кабинете или в кафе на вокзале - самое время замереть и подумать. И вот - это я и делаю. Сижу, пью чай с остатками коньяка, читаю "Классиков фарерской поэзии" в переводе Ольги Маркеловой.
По-моему, в переводе хорошо отразилось главное - начало ХХ века, когда еще живы вёльвы и иже, иже. Ритм и стиль от ХХ века, система образов - из глубин. Впрочем, не только.
Красота.
Пожалуй, самое тронувшее - не надеяться на солнце в октябре.
*Задумчиво глядя по сторонам*
...На снег в декабре тоже можно не надеяться...

изображение

@темы: Книги

01:18 

Егише Чаренц

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Поднимите глаза! —
Я иду, я иду!
читать дальше

***
Красные кони как вихри летят,
Гривы горящие красные кони,
читать дальше

В 1936 ок. 25 тыс. армян, противившихся политике коллективизации, были депортированы в Среднюю Азию. В ходе сталинских чисток погибли первый секретарь компартии Армении Агаси Ханджян, католикос Хорен Мурадбекян, ряд министров правительства, видные армянские писатели и поэты (Егише Чаренц, Аксель Бакунц и др.).
Дальше страшное.
читать дальше
Переводы заботливо покрадены Отсюда

@темы: Филологический камень, Книги, Армения

20:36 

Скоро во всех городах

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)

В отсутствие фотоаппарата, естественно на телефон. А значит - сразу личным сообщением тем, кто оценит.
- Ой, чайчик!
- Это книга сказок!
- Ой, чёрт! А я привык, что так выглядят подарочные коробки чая! Даже "Зимние сказки" есть и "Книга сказок"!
Да, я ехала праздновать с книгой сказок в сумке. Не смогла удержаться, купила за шикарное оформление.
Изумительно, 12 месяцев, оказывается, словацкая народная сказка! И сюжет немного отличается от привычного нам - там не было части про принцессу и смена времен происходила иначе. И колечка не было.
И не подснежники, а фиалки. А потом еще были ягоды и яблоки.

@темы: Книги

00:55 

Скрытый сюжет

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Вот, скажем, конкурсы — два подряд — объявлены на лучшие произведения: а) о состоявшихся людях, то есть о положительном герое нашего времени (давай позитив!), б) о новых, энергичных, меняющих жизнь к лучшему… Не буду о самих конкурсахпремиях. Хочу отмстить тенденцию, которая здесь проявилась и обнаружилась, — как бы новый «соцреализм», то есть соцзаказ на позитив изображения жизни. Молодые, они зеленые, они без этого «соцреализма» выросли. А я помню, помню позднебрежневские дискуссии о герое в чаковской «Литгазете». У меня прививка есть — у других либо ее действие закончилось, либо им шприц в задницу еще не кололи.
(с)

@темы: Книги

20:33 

Какая мечта...

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Для наших же внуков, пожалуй, будет казаться такой же небольшой сложностью – заложить в блестящий аппарат вместо бобины кусок обычного дерева и при помощи той самой всесильной электроники воссоздать голоса и события, разворачивавшиеся на протяжении шести веков у моста, ведь звук – то самое движение материи и он обязательно должен оставить след в сложной системе молекул.
(с) А.Н. Карпюк

@темы: Книги

Записки водоплавающего архивариуса

главная